Segundo Congreso de la Lengua Guaraní en Asunción Paraguay

por Ramón Fariña - Eventos - 06/06/2022
Un resumen en imágenes, sobre nuestra presencia y participación en el Segundo Congreso de la Lengua Guaraní en Asunción Paraguay

Con la presencia del Presidente de La Comisión Directiva de La Academia de Lengua Guaraní, Prof. Paulino Carlos Antonio Ferreira Quiñones y su Vicepresidente, Tesorero y demás miembros, puntualmente a las 09:00 horas del día sábado 4 de junio, en el Auditorio “Nila López” del Shoping Mariscal López, se dio inicio al “Segundo Congreso de la Lengua Guaraní” (“Guarani Ñe’ẽ Amandaje Mokõiha”) y a pesar del reducido tiempo reloj (10 minutos), disponible para cada disertantes, se pudo desarrollar abarcando varios importantes aspectos de la realidad actual en el que se encuentran los trabajos en el área de enseñanza/aprendizaje del Idioma Guaraní en los centros de capacitación, en las instituciones Educativas (de distintos niveles), en los organismos de estados (llámese intendencias, gobiernos departamentales, organismos de la justicia, cuerpos parlamentarios y estado en general), ya que los exponentes representaban a distintos entes y organismos, por lo que desde nuestro espacio, podemos decir con certeza, que en lo que se refiere a los resultados que vamos obteniendo con nuestra tarea de alfabetizar, difundir y demostrar a la sociedad el verdadero valor del conocimiento de nuestra Ancestral Lengua basada en La Cultura Guaraní, al menos aquí en Misiones, vamos firmes y por buen camino.

Profesora Sabina de Galeano, JRF y David Galeano Olivera Profesora Sabina de Galeano, Juan Ramón Fariña y David Galeano Olivera

No es sencillo ni es grato descubrir que muy a pesar de que La Constitución Nacional del vecino País, en su Art. 140 reza que …el Paraguay es un País pluricultural y bilingüe y que reconoce como Idiomas Oficiales al Español y al Guaraní… y que los mismos adquieren “igualdad” o sea uno igual que el otro, y en la puesta en práctica, el sistema educativo solamente otorga 2 horas cátedras por semana al Guaraní (el que muchos docentes enseñan el Guaraní en Idioma castellano).

  • Al momento de disertar, la representante del Instituto Nacional de Educación Superior (INAES), Prof. Yenny Ortiz y casi rogando planteo la “necesidad” de que los docentes (al menos un porcentaje de ellos), “-deben comenzar a amar el Idioma Guaraní-“ para poder llegar a enseñar con éxitosos resultados, todo lo que en verdad se debe enseñar.

  • ¿Tekojoja? (igualdad?)- uno de los reiterados reclamos del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní I.E.S. en la voz del Prof David Galeano.

  • La representante del Instituto de Lingüística Guaraní del Paraguay (IDELGUAP), relato la experiencia histórica de esa Institución, que viene trabajando fuertemente desee el año 1961, constituyéndose en “elemento importante” para la primera inclusión en el Rango Constitucional del Idioma Guaraní, hecho que se produjo en la reforma constitucional del año 1967 y al mismo tiempo reconoció que los maestros, deben ser BILINGÜES, para poder transmitir con entusiasmo y generar deseos (por parte del alumno), de querer aprender y aplicar la corrección en wl uso oral y escrito del Idioma.

  • Así mismo, a lo largo y en distintas maneras de expresar, cada uno de los exponentes hicieron total y libremente, notar los aspectos que desde sus organismos vienen realizando y lo que según van notando, siguen faltando y carecen de fuerza o compromisos, por parte de los “actores responsables” de la puesta en real vigencia del BILINGÜISMO en lo oral y escrito, tal como reza la Carta Magna.

  • Por nuestra parte luego y de llevar algunas consultas, cuyas respuestas nos permiten sumar aprendizaje y saberes, recibimos el correspondiente Certificado de Participante con las correspondientes firmas de las autoridades de La Academia, además de recibir como herramienta de trabajo un ejemplar de un DICCIONARIO CON ORIENTACIONES BASICAS PARA LA ESCRITURA EN LENGUA GUARANÍ que se convierte en un “TESORO” para nuestra Militancia del Guaraní y es grato poder  compartir con ustedes, los seguidores, con satisfacción y la alegría de sentir que vamos creciendo en saberes y aprendizaje sobre el correcto uso del Ava ñe’ẽ, que vamos incorporando en lo Escrito y lo Hablado, ya que es ésta, nuestra principal herramienta de trabajo: La Difusión, La Capacitación y La Puesta en Valor de La Cultura y La Lengua Guaraní.
Certificado de Participación en el Segundo Congreso de la Lengua Guaraní Certificado de Participación en el Segundo Congreso de la Lengua Guaraní

Más notas en la categoría Eventos